
Angels in America
Ample fresque sociale, monument théâtral tragi-comique composé en deux grands chapitres, “Angels in America” a été un triomphe dans tous les pays occidentaux. Un texte orageux et lumineux, féroce et tendre, obscène et élégant.
À l’occasion de l’adaptation d’ “Angels in America” par Arnaud Desplechin à la Comédie-Française, l’avant-scène théâtre publie le texte de la pièce ainsi que des entretiens avec l’équipe artistique.
-
Résumé
Il y a Prior et Louis, qui s’aiment, mais que la maladie (le sida) sépare ; un couple, Harper et Joe, troublé par une sexualité incertaine et des croyances religieuses pesantes ; un avocat d’affaires, Roy Cohn, impliqué dans les scandales financiers et politiques du parti de Reagan ; il y a Belize, infirmier miséricordieux, lourd du double handicap d’être Noir et drag-queen… Il y a aussi le fantôme d’Ethel Rosenberg et un ange qui élit Prior comme prophète d’un Occident mal portant, avant de rejoindre ses congénères dans un paradis déserté par Dieu… Tous aiment, souffrent, luttent, désemparés face au grand rêve perdu de l’Amérique.
-
Sommaire
Avant-propos:
Dans un monde diabolique, par L’avant-scène théâtreL’affiche du spectacle
Le texte de la pièceCommentaires:
– Un brûlot politique et esthétique, par Gilles Costaz
– À la scène et à l’écran, par Gilles Costaz
– Jacob en lutte avec l’ange de l’Amérique, par Pierre Laville
– Apocalypse, la fin d’un rêve, par François Regnault
– Une homosexualité peut en cacher une autre, par Éric Fassin
– Une poétique de l’impureté, entretien avec Arnaud Desplechin, par Armelle Héliot
– Angels in America au Répertoire, entretien avec Éric Ruf, par Violaine BouchardL’actualité:
– Pièces à l’affiche :
Une des dernières soirées de Carnaval, Bouffes du Nord, par Gilles Costaz
L’Effort d’être spectateur, Théâtre du Rond-Point, par Armelle Héliot
– Enquête : Le théâtre de Boris Vian, par Rodolphe Fouano
– Les rendez-vous du Poche-Montparnasse :
Choses vues, par L’avant-scène théâtre
– L’agenda
– Lire -
Caractéristiques
Auteurs : Tony Kushner
Traducteur : Pierre Laville
Metteur en scène : Arnaud Desplechin
Éditeur : Avant-scène théâtre
Pages : pages
Dimensions : 14 x 18,5 cm
ISBN : 978-2-7498-1558-9